เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยสำนวนภาษาอังกฤษ: Green with envy

“Green with envy
สำนวนที่สองสำนวนนี้ก็เกี่ยวกับดวงตา ลูกตา เวลาฝรั่งเขาเกิดความอิจฉาตาร้อนกัน เขาใช้ดวงตาเป็นตัวสื่อสาร  คนไทยมักจะใช้ว่า อิจฉาตาร้อน ส่วนพวกฝรั่งเขาเห็นดวงตาเปลี่ยนสีเป็นสีเขียวด้วย อืม ประหลาดจริงๆ เนอะ ไม่รู้เขามีวิธีสังเกตกันยังไง

ตัวอย่างประโยค
I was green with envy when I learned that Amy had won a trip to Europe.
=ฉันอิจฉาตาร้อนเมื่อฉันรู้ว่าแอมมี่ได้ไปเที่ยวยุโรป มักจะใช้กับสำนวนนี้ to be green with envy